✿✿✿✿✿ 안녕하세요! 주원탬입니다 :) 이번에는 일본어를 공부하고 계신 질문자님께서 「まで」와 「までに」의 차이에 대해 질문을 주셨어요. 우리나라에서는 양 쪽 모두 "~까지"로 해석되기 때문에, 자칫 헷갈릴 수도 있는 이 문법! 과연 뭐가 다를까요? ✿✿✿✿✿ まで 의 경우, 일정 기한을 표현하는 동사 (기다리다, 있다 등) 와 함께 사용합니다. までに의 경우, 한번을 나타내는 동사 (돌려주다, 제출하다 등) 와 함께 사용합니다. 그런데... 이렇게 설명하면 너무 복잡하고 어렵죠? 동사를 전부 외울 수도 없고, 답답한 심정입니다. 그래서! 쉽게 설명하자면, 「まで」는 선이고, 「までに」는 점이라고 생각하시면 편하실 거에요. 선은 그 기간내에 계속해서 해야하는 것! (지속성) 점은 해당 지점까지 완료하면..